我到客廳與姑姑聊天,過沒多久,阿宏來了。阿宏是姑姑的兒子,我的表哥。我只有小時候到東京來那次見過表哥,那時候的表哥已是成年人,沒跟家人一起住,所以特地回家見我們,還買了個好大的兔寶寶玩偶當我的見面禮,而我哥得到一個超人的頭盔。之後我們把頭盔戴在兔子頭上,讓他們這樣坐飛機,惹的機場人員笑不停。之前哥哥常到日本出差,所以跟大姑姑一家人見了幾次面,變得比較熟,阿宏表哥跟女兒Hiromi也因此加入了facebook,讓大家聯繫起來。這次要到東京之前,我在阿宏表哥的facebook上留言,讓他們知道我要到這邊的事情,所以今天我一到,阿宏表哥就跑來了。表哥從八歲時跟著爸媽到日本後就一直在這生活,所以中文不會說,只能聽得懂一點台語。「我跟他爸爸吵架時都是用台語對罵,所以他還有機會聽到台語。」姑姑小聲的跟我說。

「因為現在已經晚了,所以我們就不去日本庭園餐廳,到附近吃韓國烤肉。」表哥用日文說,而姑姑再翻譯給我聽。我可以說簡易的日文,而表哥可以說簡易的英文,這兩種簡單化的語言都無法溝通的時候,姑姑就成為我們的翻譯。

BB_01.jpg

其實聽到要去吃韓國烤肉時我有點失望。我可是在日本啊,為什麼要吃韓國菜啊? 且我昨天在香港才吃了不是很好吃的韓國菜當午餐。不過後來表哥解釋,雖然是韓國烤肉,用的卻是上等的日本牛肉,所以品質非常好。表哥帶我們去的這間餐廳叫做「叙々苑」(發音是Jojoen),是一間知名的連鎖餐廳,也是屬於較高檔次的韓國烤肉店。

BB_02.jpg

我們走了進來,與阿宏表哥的家人碰面。表哥一家與姑姑分開住,家裡有老婆,十七歲的高中生女兒及十五歲的國中生兒子。

BB_18.jpg

見面前,姑姑跟我說她曾想過要怎麼讓大家稱呼我。因為我是兩個日本小孩的姑姑,而日本話對於姑姑或是阿姨的叫法都是一樣的,就是歐巴桑。

「什麼? 歐巴桑!!! 我還是小姐誒。」我抗議著。

「對啊,所以我交待他們絕對不要叫你歐巴桑,很難聽。所以我跟他們說可以稱呼你Sophie San(蘇菲小姐)。這個名字對日本人來說還挺好發音的,也很好記。」姑姑說。其實我之前也有想過若我自我介紹時要怎麼說,當時也是想說省去蘇菲亞的亞,直接叫蘇菲好了。「就像是霍爾的移動城堡裡面的女主角蘇菲一樣噢。」我連這個例子都想好了。

我坐了下來,以日文跟大家打招呼。「はじめまして,私はソフィーです(初次見面,我是蘇菲)。」大家笑著看著我,開始用日文夾雜英文與我對話。大家對於我這個外國人很感興趣,所以問了我許多問題。比如我喜不喜歡逛街,喜不喜歡看電影,最喜歡的電影明星是誰,下一個想去旅遊的國家是什麼.....。有些我還要想一下才有辦法回答,畢竟很久沒有思考我最喜歡的電影明星是誰這種問題啦。

高中女生Hiromi說她很喜歡看慾望城市,便問我最喜歡的角色是誰。「莎曼莎。」我想了一下這樣回答。莎曼莎的大辣辣個性比凱莉的驕縱小女孩性情有趣多了。「凱莉就住在我以前住的地方附近噢,我朋友曾在我家樓下看到她。我也曾坐地鐵時遇到瑪蘭達。其實在紐約還挺容易遇到名人的,只不過遇到的時候他們正在過私人生活,所以我們也都尊重他們,不會衝上去要簽名就是了。」

Hiromi告訴我她想要到美國唸書。日本人的英文發音很日本,而他們也常擔心自己講不好而更不敢講,所以她想要到哪個環境生活,把英文學好。我告訴她,「其實不用怕丟臉,大膽地去講就是了。你想想看,你會講日文會講英文,會講不只一種語言誒。反觀美國人只會講英文,很遜,所以你比他們厲害多了,不用覺得不好意思。」基本上就是把自己的心態調整好就好啦,蘇菲亞姐姐我也是胡說八道一路走過來的。

BB_03.jpg

在我們閒聊的時候,菜陸陸續續上來了。介紹一下這裡的菜色吧。這裡的前菜不多,只有一小盤醃漬物。跟傳統的韓國烤肉比起來少很多。

BB_04.jpg

烤肉沾醬有辣醬、檸檬醬及甜醬等。我覺得沾起來都很清爽很不錯。

BB_05.jpg

最先上來的是牛舌。非常漂亮的切片,只不過我的照片照起來顏色不太對就是了。

BB_06.jpg

阿宏表哥負責烤肉,烤完後很貼心的夾到每個人的盤子裡。這個牛舌真的很好吃誒。非常有彈性的肉,是很高級的味道。好久沒有吃到牛舌了,真是好吃。

BB_07.jpg

服務生拿了一盤東西。我本以為是石鍋飯,後來才發現是一整鍋醃漬的食物,有牛肉、蝦子、干貝及多種蔬菜。可能是海陸拼盤吧。

BB_08.jpg

表哥把食物放到烤盤上,各種顏色的食物好像在開派對一樣發出吱吱吱的嘈雜聲,很熱鬧。醃漬過的肉類不用沾醬就很好吃,也可以包在蔬菜裡吃,更清爽。

BB_11.jpg

我也啃了大蒜。大蒜味不是很重,吃起來還好。

BB_12.jpg

去除剛剛那盤海陸大餐外,表哥也點了許多盤的肉。不管是牛肉或是五花肉都非常好吃。果然是高品質的日本牛肉(豬肉)啊,應該都是在大草原聽著音樂成長的所以肉質很好吧。

BB_10.jpg

BB_13.jpg 

這裡也有牛尾湯。記得以前在紐約的韓國城點的牛尾湯都沒啥味道,需要自己加鹽,這裡的牛尾湯已經調好味了,乳白色的湯非常鮮美,好好喝。

BB_14.jpg

至於到韓國餐廳必點的石鍋飯,這間餐廳也處理得很好,不會太鹹,是非常適中的味道。

BB_15.jpg

飯後的甜點是冰淇淋,不過因為我不能吃牛奶,所以阿宏表哥幫我點了冰沙 (sorbet)。我選擇了芒果口味。

BB_16.jpg

這個芒果冰沙就像一整片芒果一樣,是把芒果冰沙放在真的芒果上去冰凍做成的。不過這個冰沙似乎凍太久了,所以我挖得有點辛苦。

BB_17.jpg

Hiromi點了一個桃子冰沙,也是整顆桃子去做的,很有趣。

 

雖然我沒有到過韓國,吃過那裏的正宗韓國料理,不過以我在台灣、中國、香港、紐約吃到的韓國料理的經驗來說,這間叙々苑的燒肉真是我吃過最好吃的韓國烤肉了。不管是在肉質或是醃漬調理,都是上等的。姑姑告訴我一個故事。「曾經有一次,某個美食專家請了日本廚師跟意大利廚師較勁,讓他們做生魚片。用同一隻魚,同一個部位來做生魚片,這樣的競賽。生魚片不需要什麼調味,那應該做出來的是一樣的口味吧。可是,日本廚師做出來的卻比意大利廚師的好非常多,贏得美食專家的贊賞。你知道為什麼嗎?」

「因為切工不同,會影響肉的品質。有沒有順著魚肉的方向切,切出來的厚度,刀口與魚肉接觸的方式,這都有關係。還有,手的溫度也會影響生魚片的口味。日本人做事很重視細節,但是就是這些細節會影響食物的口味,對吧。」我回答。這些都是我看將太的壽司學來的。我想也是因為專業的執著,所以這裡的烤肉比其他地方的都好吃吧。

今天晚上阿宏表哥點了非常多食物,我到最後捧著肚子攤在座位上,都快說不出話來了。Hiromi坐在我對面,用日語對她媽媽說「非常にいっぱい(真的好飽)。」

我也低著頭說,「私も(我也是)。」我快要爆炸了其實。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011 東京暴走日記 (請按以下標題)

DAY1
DAY2
DAY3
DAY4 DAY5 DAY6
 DAY7  DAY8  DAY9

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

arrow
arrow

    Sophia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()